This is about what qualifies an individual as a cultured
person. It is perforce so from my particular point of view; from someone
else’s, it may well differ. According to Bryan Garner’s important “Garner’s Modern English
Usage,” a cultured person has a “cultivated mind, well trained and highly
developed.” But just who is that? Here are my views and touchstones, to borrow
Matthew Arnold’s term.
To begin with, we must recognize that “cultured” is not
quite synonymous with “civilized.” A civilized person spits not on the sidewalk
but in the gutter, and lets a lady off the elevator ahead of himself. But he
may very well not know who Pasteur or LaRochefoucauld was. I have my own,
highly subjective criteria of what makes a cultured person, one who avoids the
common mistakes I am about to discuss. It constitutes my notion of someone well-educated,
well-spoken, and presumably also well-behaved, except where wit or irony is
called for.
Take the illiterate pronunciation of “groceries” as
“grosheries,” which some unfortunates consider genteel rather than crassly
ignorant. It displays ignorant spelling, if the ignoramus were spelling at all,
as of “glacier,” with a “ci” rather than a simple “c” as in “groceries” which
is without an “i” after the “c.” You hear it all over television, and just
about anywhere else.
Or take the problem of “lie” and “lay,” with the former
ineptly dropped from the majority of people’s vocabularies. Few persons now
understand that “lay” means movement, as in “I lay the book on the table” or “I
lay me down to sleep.” Yet no such locomotion is involved in “the book is lying
or lies on the table.” At a leading
hospital, I heard all the nurses and even some younger doctors say “Now lay on
your side” or “You should lay asleep by now.” It turns my stomach to hear this
from anyone, but especially from someone who should know better. But “lie”—possibly
as an unfortunate homophone for
mendacity—has pretty much gone the way of the dodo and the hoop-skirt.
What now about the difference between number and quantity, a
frequent pitfall? One should say I now have fewer bad dreams, or its better to
have fewer than three children. Where a number of separable items is concerned,
it is fewer, as in fewer wrong answers on a quiz. But when measuring is
inappropriate or impossible, as in the grains of sand on a beach or in how much
you care about a vote in Turkey, it is a matter of less rather than fewer. But
the ignorant tendency favors “less” incorrectly, as in less theatergoers on
Mondays, or there should be less stations on this train. So it is also less
hair on my head, but the fewer hairs in the soup, the better. The former is
still not readily measurable, hence less (amount); whereas the number of
spoonfuls of a medicine at bedtime is fewer than in the morning. “More” is an
exception that goes either way; hence more cups of coffee with more sugar in it.
Now for a business that affects me more than it does others:
the name of the great writer Bernard Shaw. He dropped the George, and made
amply clear that he did not want to be George Bernard Shaw, as all
semiliterates, have it to this day. But the scholars and fans who know his
explicit wishes, know that every responsible text of his, such as the
seven-volume “Definitive Edition of the Collected Plays with their Prefaces” is
by Bernard Shaw, not George Bernard Shaw. Thus it is that the astute Germans,
who loved and steadily translated, published, and performed him, referred to him, without exception, as
Bernard Shaw. But show me a printed reference, especially in America, that does
not saddle him with a hypertrophic frontal George, to say nothing about this
aberrant form even from literati who should know better,
While we are on improper usage, how about wanting to “have
one’s cake and eat it too.” This, though Bryan Garner in the aforementioned
work accepts it on the basis of current frequency, is absurd. What you cannot
achieve is eating your cake and having it too, as Garner admits that earlier
writers and speakers (less benighted than the current crop), did invariably get
it right. Just think (as most people don’t): you can both jolly well have your
cake on Monday, and eat it too on Saturday. But if you have eaten it, no magic
or fridge or emetic will have it thereafter. So clearly,
both having and eating does not compute. But all it takes is
the one unfortunate who says grosheries or errs about that cake, and before
long the lemmings will follow.
What people say—wrongly—is, alas, catching. This is
particularly blatant in matters of pronunciation. It used to be always that
something was exquisite; slowly but surely it has become accepted also as
exquizite, as the dictionaries, rightly or wrongly have it, going by the vox
populi. My perhaps oversensitive stomach turns each time I hear it, which is
often enough to make my stomach emulate a whirling dervish.
Next we have what the great linguist H.W. Fowler called
genteelism. It occurs when the ignorant speaker says “Between you and I,” or
“Thank you for inviting my wife and I,” thinking that “I” is more refined than
“me,” “less soiled by the lips of the common herd,” as Fowler puts it.
Contributing to this misuse is that English is a noninflected language, a trap
no German with his declensions distinguishing between an objective and a
nominative case would fall into.
Equally repulsive are verbal trends, choices of words and
phrases that have become popular in a given period, from whose constant hearing
no discriminating speaker is immune. It comes in large measure as one of many
blessings showered upon us by television. For some time now the chief offender
has been “amazing,” which, leach-like, attaches itself to just about anyone and
everything. One gathers that verbally deprived persons are amazed by people and
things right and left, whereas one amazing, about human crassness, would quite
suffice. This has grated on my well being, which brings me to something
similarly appalling if done to the word “well.”
It used to be that if someone asked how you are, and you
were, or thought you were, all right (always two words, please), you said “I am
well, thank you.” Now you hear from just about everyone “I am good.” But this
is nonsense, unless you were trying to say you were a good person, which most
people have the sense to avoid. Who knows what would justify calling oneself
good, but this much is certain: if you were manifestly good, you would avoid
the need and boastfulness of proclaiming it.
Another trendy word these days is “conversation.” Formerly
it had one specific meaning: talk between two or among more persons. Nowadays,
however, a seemingly endless number of things, some not in the least positive,
is called conversation, most of which having nothing to do with exchanged
utterances. If you believed what you heard or read, you would think you were
living in a world of ceaseless dialogue—which, come to think, as chatter and you
actually and regrettably are.
A deplorable loss is that of the sweet, harmless word “as,”
which has been pretty much devoured by the omnivorous “like.” No one anymore
says “as I think”; it is always “like I think,” even if you don’t particularly
practice or like thinking. And I am not even thinking of that other “like,” which now infests, like a
horrible disease, almost every conversation. This may stem from insecurity: if
things are introduced with a “like,” it may not be considered as committing, as
binding, as they would be without it. It is making a dreadful virtue out of
imprecision, and out of evasion of responsibility.
I will not go into the problem of “who” and “whom," to which
Garner devotes a goodly amount of print, but I do want to register my
displeasure with one mistake that
occurs fairly often in my morning New York Times, and which may also qualify as
a genteelism. It is what I would call the mistaken predicate, and it goes like
this, to make up an example: “He is one of those poets who is better read aloud.”
What is wrong with this? The subject here is not “He,” which would take a
singular “is,” but “poets,” which requires a plural “are.” Hence the correct
form is “He is one of those poets who are better read aloud.” Tell that to some
reasonably cultured but errant writers one reads.
Let me conclude with two ubiquitous mistakes so common in
past, present, and doubtless future times. They are the nauseating “I mean” and
“you know,” scattered all over speech and hopelessly redundant and useless.
Presumably you mean what you are saying, so there is no need to affirm it. And
if you have reasonable doubt that some knowledge is needed in your hearer; you
simply have to acknowledge that a hopeful “you know” will not generate
understanding; you simply have to be clearer to begin with. Peppering your talk
with those clichés, however, will only annoy a cultured hearer. But if he or
she is uncultured, why bother in the first place?
The trouble with being a cultured person in today’s America
is that you end up underpaid if not unemployed. It helps enormously to be
practical rather than cultured. In my own experience, I was practical only once
in my lifetime, shortly after World War Two in the Air Force, for which I was
useless, having neither the inner ear for flying nor the gift for a grease
monkey. So I ended up in tasks like KP (kitchen police), in this instance chopping
onions for a huge soldiery. As I and my fellow choppers started shedding tears,
I came up with a grand idea: Why in hell were we issued gas masks if we don’t use them? Well, they were perfect for chopping onions, and forthwith there were no more
tears for me and my fellow choppers. We must have been some sight, but, by
golly, it worked: we were as dry-eyed as at those 40s comedies we saw at the
movies.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteProofreader, heal thyself.
ReplyDeleteHome, Jamesian
ReplyDeleteVery cultured, but not enough far:
To your indie bookseller hustle,
Feeding a little life into an Uber,
Acquire "Class" by Paul Fussell,
Learn to take not a limo, but the car.
ABCBA !
DeleteWorks in my cosmo
DeleteMaybe a stretch rhymo,
But with ABABA can go?
I hate this post I just wrote. Fucking stupid. I spent a lot of time, so I'm going to post it anyway. I'll do a better one later. I can't do serious shit. I sound like a jack-wad. I'm going to burn myself with candle wax like Birgitta Valberg did in The Virgin Spring.
ReplyDeleteGrammar is tough. Lots of rules. Lots of regulations. It's more important to communicate clearly what you're thinking. You don't want to make too many mistakes, though. A misstep here and there is okay. If I tell you I just came from the store and I have the grosheries, I don't think you'll misunderstand what I said.
My grammar is pretty suspect, so naturally, I'd argue that it doesn't mean everything. Whatever. I say, get most of the rules right, and if you make a couple of errors, so be it. Perfect grammar is only important to editors and English grads. Does Sarina Williams hit a perfect serve every time? No. Did Babe Ruth strike out every once in a while? Yes, he did. I've had English professors that used perfect grammar, but I could tell they didn't have an original thought in their head. No sense of humor. No real insight. A grammar robot. There have been great thinkers and writers that needed help communicating their ideas.
https://www.onlinecollegecourses.com/2012/01/24/15-famous-thinkers-who-couldnt-spell/
https://www.huffingtonpost.com/2014/02/20/grammar-rules_n_4768485.html
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteDread not men of whiteness
ReplyDeleteTo be a modern person of culture
One at least should bookmark Vulture;
At Coachella raps roam effortlessly,
Quoting Kanye, Beyoncé n Jay-Z.
Go on a killer word spree a la Michael E.D.;
Rewrite the Western drama, Obama courtesy;
Park white patriarchs in memory's dustbin;
Cuz? To a Cornel West joint I just been.
Mr. Whittaker, are you a Johnnie? I did the Graduate Institute program in Annapolis from 2015 to 2017, until my GI Bill bennies ran out. I'm guessing this is your Amazon page, very impressive!
Deletehttps://www.amazon.com/default/e/B0055LCDEA/ref=la_B0055LCDEA_rf_p_n_feature_browse-b_1?fst=as%3Aoff&rh=n%3A283155%2Cp_82%3AB0055LCDEA%2Cp_n_feature_browse-bin%3A2656020011&bbn=283155&sort=author-pages-popularity-rank&ie=UTF8&qid=1532681280&rnid=618072011&redirectedFromKindleDbs=true
This link is betterer:
Deletehttps://www.amazon.com/default/e/B0055LCDEA?redirectedFromKindleDbs=true
First name John. Close enough? I'm a boomer, Navy brat, but never served. In what sense are you using "Johnnie"? I looked it up as Navy slang but couldn't find anything. "Whitaker" looks stunted to me. Our extra t must look like a third leg to them.
DeleteSorry, "Johnnie" refers to a student of St. John's College, across the way from the U.S. Naval Academy but with no connexion to't. SJC is a "Great Books" school, and I affirm daily that I will return there to do the four year program (although I'll be 50+ years older than my classmates).
DeleteWonderful, John. Kingsley Amis wrote, "Laziness has become the chief characteristic of journalism, displacing incompetence." For lazy journalists, I have observed that “incredible” is the most overworked adjective, used indiscriminately to describe the most mundane people, things, and feats. “‘Incredible’ and ‘incredibly’…like Chernobyl, should be out of service for decades to come,” wrote Tracy Kidder and Richard Todd in their book Good Prose.
ReplyDeleteHere is an essay I wrote on my blog and for Cultural Weekly:
http://jk-outofcontext.blogspot.com/2013/08/gibberish-and-journalism.html
Mr. Simon, you once wrote that you licked the pussy of a married woman(to a poet or some writer).
ReplyDeleteIs that cultured? It doesn't matter how grammatically correct you are or what credentials you have.
That was LOW behavior.
Perhaps the man married to the woman had a cuckolding fantasy. That kind of thing is not as rare as we might think.
DeleteI enjoy gettin' down a muffin every once in a while.
Deletehttps://youtu.be/LVeZ5vJm7BQ?t=17
Speaking of double-entendres, here's a number titled "Tuna Supreme":
Deletehttps://www.youtube.com/watch?v=ZE8KTOF_USg
One has to earn a living in this fallen world -- as Quentin Crisp said, "Everything done for money is sacred."
ReplyDeleteEXTRA! EXTRA! Here's links to amazing photographs by Will Connell, from his 1937 book 'In Pictures, A Hollywood Satire':
ReplyDeletehttp://www.domeischelgallery.com/connell.html
http://www.nuncalosabre.com/in-pictures-hollywood-satire-will/
And here's one of Connell's photos, titled "Critic":
Deletehttp://www.domeischelgallery.com/connell35.html
As much as I dislike Visagebook, this page serves the Connell pics well:
Deletehttps://www.facebook.com/Will-Connell-48971029372/
"A touch of grammar here and there, for picturesqueness"
ReplyDeleteMark Twain
Surely, Mr. Simon, after decades of reading mountains of books, attending operas and ballets, plays and films, readings and concerts, you must be able to guide us more brightly than with the distinction between lie and lay.
The world is going up in flames! A cultured person has culture, and some cultured people dismiss the essential value of grammar and syntax. But was Genet not cultured? Burroughs? e e cummings?
Quentin Crisp, in his book 'Doing it with Style', gives a list of words whose meanings are oft confused:
ReplyDeleteuninterested/disinterested
infer/imply
flaunt/flout
fortuitous/fortunate
climatic/climactic
subordinate/sublimate
"Groshery" is a gross-ery that has so far not trickled out here to the western United States. I wish you had not rendered it Google-able, but thanks for the warning. I will steel myself.
ReplyDeleteShadow of a Doubt
ReplyDeleteHow did I pronounce "groceries"?
For the life of me I don't know,
Never having consulted dictionaries,
To polite company my proficiency show.
Now I blurt it self-consciously,
Causing folks to view with suspicion,
My offer to go shopping too readily,
As if the whole party I plan to poison.
Mr. Simon wrote:
ReplyDelete"Next we have what the great linguist H.W. Fowler called genteelism. It occurs when the ignorant speaker says “Between you and I,"
Of all the errors Simon counts in his essay, this one bugs me the most. I can't say how many times I've seen this genteelism (we could call it "Fowler's howler") indulged in various movies and TV shows over the years by actors & actresses (and their scriptwriters, of course). I don't know if that's worse than the fact that some of my friends do it too.
So it should be, "Between you and me,..." --- but one should say, "My wife and I went..." instead of "Me and my wife went..."
DeleteEven better: "Me'n the wife." I also like saying to the partner: "Guess what I seen?"
DeleteI just saw an interview with the great jazz pianist Dave Brubeck (PBUH) who did the Fowler howler. So disappointing.
DeleteI am guilty of a lot of this However when I use the word literally to describe something I know how to use it appropriately . I once heard somebody describing a run from a halfback in a College football game ,” He literally flew down the field ! “ Yes I guess the young man was a human/avianhybrid , unfolded his wings , and made a huge gain.I hear people do this a lot . It isn’t just uncultured it is uncivilized and one of the most egregious butcherings of the English language I have ever heard in this 60 plus years I have lived !
ReplyDeleteJS once wrote that he only felt the ability to crank out a piece when he was paid to do so, citing Stravinsky and Bartok likewise. (Do I remember this right?)
ReplyDeleteDo we all notice that the output here is sadly down to a dribble, and that Mr. Simon never replies to a reply?
Can someone splash some water on our octogenarian genius and get some more copy out of him. Mrs. Simon, are you there? Please bring Johnny a cup of tea and a couple of cookies.
Mr. Simon is a nonagenarian, born in 1925.
Delete